Arquivo da categoria ‘Viagens’

h1

Vortei!!!

5 Agosto, 09

Oi pra quem lê!

Depois de longas e merecidas férias, aqui volto eu pra lhes contar um pouco como foram as minhas férias. Veja aqui as fotos porque esta não é o verdadeiro motivo pelo qual escrevo hoje. Tudo bem, as férias foram ÓTIMAS, Deus cuidou de tudo e de todos (os que ficaram em casa) e voltei revigorado, mas existe MUITO MAIS do que “só” as férias.

Eu sinceramente creio que Deus me levou com um propósito para o Brasil. Propósito esse que eu desconhecia até alguns dias antes da minha volta. Durante este tempo no Brasil, algo espiritual REALMENTE GRANDE (e faço questão de escrever com letras garrafais), aconteceu. Foram várias ocasiões onde experenciei o toque de Deus, o mover do Espírito e o Seu falar comigo de maneiras INEGÁVEIS!!!

Esse post é só pra informar mesmo que Deus me pediu que fizesse o Jejum de Daniel (em inglês). Eu comecei dia 9.8 de 2009 e termino dia 30.8 (portanto 21 dias). Até agora não tive problemas na parte, digamos assim… “alimentícia” da coisa, mas SÓ beber água é dose! Sinto que Deus quer trabalhar em algumas áreas pessoais da minha vida e através deste jejum e separação de momentos a sós com Deus, que Ele tratará comigo o que precisa ser tratado.

Conforme o tempo for passando, eu pretendo informá-los de como anda o jejum e conforme as bênçãos vão sendo atingidas.

Fiquem Firmes!

h1

Férias!

2 Julho, 09

Oi pra quem lê!

Hoje é o meu penúltimo dia aqui no trabalho. O sol está matando e anda muito abafado.

Hoje, apesar de trabalhar como Auxiliar Administrativo da Secretária de Finanças, em meus últimos dias tenho passado à disposição do auditor que veio da Inglaterra. Como ele tem passado mal, levá-lo ao hospital e ao hotel, fazem parte dos meus serviços.

Amanã ele volta pra casa e eu começo minhas férias depois do expediente. Detalhe: Devo levá-lo ao aeroporto às 5.00 da manhã. Graças a Deus eu tenho uma chefe compreensiva e ela me liberou amanhã.

Bom, por isso mesmo quero dizer que por motivo de força maior, eu ficarei sem escrever até agosto, já que farei uma viagem. Mais tarde falo sobre ela.

Bom, neste meio tempo, não deixem de buscar a Deus.

Fiquem Firmes!

h1

Licões de uma caminhada…

26 Julho, 08

Oi pra quem lê!

Semana passada eu e o meu filho João tivemos o privilégio de sermos convidados pelo meu cunhado pra fazer uma viagem. Uma viagem que não mudaria nossa vida, mas que certamente mudaria a maneira como penso a respeito dos “treckers”. Pra quem se interessar, tem mais fotos aqui.

E nessa caminhada (de 80 km.), tempo foi o que NÃO FALTOU pra pensar, pra meditar e pra reclamar das dores tanto nos pés, como pelas picadas de mosquitos. Mas o estar perto da natureza nos fazia querer continuar e aqui gostaria de colocar algumas coisas que aprendi ou que ficaram mais claras nessa caminhada. E são todas, lições que podemos aplicar também em nossa vida espiritual:

1. Todos caminhamos juntos, mas caminhamos por nós mesmos.

2. Dividindo o peso, é mais fácil caminhar.

3. Devemos sempre permanecer “no caminho” (trilha) mesmo que às vezes um atalho pareca tentador.

4. “Cuidado onde pisa!”

5. Quando cansados, devemos parar e descansar e aproveitar que paramos pra cuidar das feridas.

6. Cante! (por incrível que pareca, louvar faz a caminhada mais leve!) :)

7. Não devemos subestimar aqueles que caminham conosco.

8. Estar perto da criação, é estar perto do criador… por isso, largue esse PC e vá fazer uma caminhada!

Medite: “Os céus proclamam a glória de Deus e o firmamento anuncia a obra das suas mãos.” Sal. 19:1

Fiquem Firmes!

h1

Viagens

21 Outubro, 06

Ainda durante as férias nós fomos à Suécia e à Estônia. Aqui as fotos dos passeios.

Here, still during our vacations, we went to Sweden and to Estonia. Here are the pictures.

Galaxy (Talin).
Galaxy (Tallinn).

Castelo na cidade velha de Talin.
Casttle on the Old Town of Tallinn.

Melodia (Suécia).

Melodia (Sweden).

Vista de dentro do navio.

View from inside the ship.

h1

In Poland I

24 Março, 06
Na semana passada eu tive a oportunidade e o privilégio de participar de um seminário sobre células na Polônia. Os palestrantes vieram do corpo de Arnolds (Nottingham, Inglaterra). Foi muito bom fazer parte deste evento. Esperávamos que o Exército fôsse registrado como igreja oficialmente na Polônia neste fim-de-semana, mas infelizmente não aconteceu.
Last week I had the opportunity and the privilege of taking part in a Cell Church Conference the Army put together in Poland. The guests came from Arnold corps (Nottingham, England). It was very good to be part of something like this. We expected that the Army’s registration as a church in Poland would happen officially this weekend, but unfortunately it did not happen.
Sendo um país católico, o que mais havia lá eram igrejas. Essa era bem alta.
As a Catholic country, there were lots of churches there. This one was pretty tall.
Outra igreja na área da cidade velha.
Another church in the Old Town area.

Ao redor da cidade velha existem muitos monumentos e estátuas. Este é um dos monumentos à Chopin.

Around the Old Town there are many monuments and statues. This is one of the monuments to Chopin.

Essa “Sereia Guerreira” ficava bem no centro da Cidade Velha, onde tínhamos os seminários.

This “Warrior Marmaid” was standing right in the middle of the Old Town, where we had the seminars.

h1

Camp II

24 Fevereiro, 06
Ainda no acampamento tiramos esta foto juntos, já que é muito raro tirarmos fotos juntos.
Still at the camp, we took this picture together since very seldom we take them.

João e David descendo de trenó.

João and David going downhill with the sled.
Depois de brincar lá fora é hora de se refrescar na piscina coberta do acampamento. Essa foi a primeira vez que o David ficou sozinho na água.
After playing outside it’s time to refresh at the capm’s indoor swimming pool. This was the first time David was alone on the water.

Eu estava sempre por perto monitorando.

I was always nearby checking on him.

Já perto da hora de sair o David comeca a chorar…

By the time we had to go, David started to cry…

h1

Camp I

23 Fevereiro, 06

Esta semana fomos (de sábado à quarta-feira) a um acampamento de inverno com criancas de 7 a 12 anos. Foi muito divertido e pudemos lembrar nossos tempos de acampantes. Tanto o David como o João gostaram.

This week we went (from Saturday to Wednesday) to a winter camp with children aged 7 to 12. We had fun and we could remember the time when WE were the campers. Both David and João liked it.

Aqui o João e o David sentadinhos em paz. No acampamento saíamos muito pra brincar lá fora. Isso era bom pra queimar calorias e deixar as criancas cansadas.

Here João and David sitting in peace. At the camp we went out a lot. We burned calories and played outside. This contributed to make the children tired.

Um dos momentos do David sozinho. Depois de rolar na neve ele descia de trenó morro abaixo. Aqui ele se prepara pra subir o morro novamente.

One of David’s moments alone. After rolling on the snow he went down the hill on the sled. Here he gets up to climb the hill again.

João esperando sua vez de voltar à brincadeira.

João waiting his turn to join the game again.

*David pensando* “Neve até que tem um gostinho bom…”

*David thinking* “Well, snow doesn’t taste that bad…”

h1

Férias em Stockholm

16 Novembro, 05

Semana passada tivemos a oportunidade de tirar um final-de-semana de férias na Suécia, o que estávamos precisando. Desde Agosto não tiro meu dia de folga, o que têm me feito mais cansado do que o normal. Esta foi a primeira foto que tiramos desta viagem. Uma igreja em Stockholm.

Last week we had the opportunity to spend a weekend-off from work in Sweden. That was really necessary. I haven’t taken a day-off since August, which makes me over tired. This was the first picture we took in this trip. Church in Stockholm.

Visitamos a cidade velha e caminhamos bastante. Foi um tempo agradável e o dia estava lindo.

We visited the old city and we walked a lot. We had a great time and the day was nice.

Esta é a visão do outro lado da ponte que tiramos a foto anterior. Apesar do sol estar brilhando, o vento era forte, mas não conseguiu estragar nosso dia.

This is the other view from the same bridge we took the last picture. Although the sun was shinning, the wind blew strongly, but it did not ruin our day.

Se caminharmos um pouco adiante na mesma ponte, esta é avisão que temos: uma outra ponte muito movimentada. Parece ser bem velha, porém muito bem conservada.

If we walk a little further on the same bridge, this is the view we get: another bridge (this one we were at there were no cars). It seems to be old but well taken care of.

Outro prédio antigo de Stockholm. Essa era mais uma área administrativa do que uma área da cidade velha. Bom, espero que tenham gostado desta pequena viagem à Suécia.

Another old building in Stockholm. This one was more in commercial area then on the old city itself. Well, I hope you have enjoyed this little virtual trip to Sweden.